Uusimmat suomeksi
Latest in English
Nyaste idéerna
Skol-morfar till finska skolor.
Skolmorfar konceptet kunde utvecklas till att ha funktionen som ett positivt exempel på finlandssvenskhet och tvåspråkighet. "Morfar" kunde också vara en stödperson för tvåspråkiga barn på enspråkiga ortet där det andra språket annars lätt blir onoterat utanför hemmet.TV-intervjuserie
För ett par år sedan pågick en TV-duellserie om svenskan (minns ej den ansvariga). Nu vore det hög tid på att börja en intervjuserie med VD:n för svenska firmor som har filialer i Finland och få dem att argumentera för varför de använder sig av i huvudsak enbart finska i sina butiker i Finland (Ikea, Kappahl, Dinsko, Hemtex, Lindex m.fl.) Det finns ett fint undantag, Clas Ohlson, och mig veterligen har de inte en sämre försäljning för det! I samma kategori kan sättar finlandssvenska firmor, såsom Ingman, Järvisuomi?(eller vad ört-producenten heter). Jag vet att det har satts hård press på dem, såsom på Lidl, som nyligen frångick exemplarisk tvåspråkighet till helt enspråkig text på sina mjölkförpackningar. Vem har sådan makt - en finsk magma?Mansbild för pojkar
Flera pojkar till ensamförsörjande kvinnor saknar manlig förebild. Jag har själv hjälpt två pojkar via Pienperheyhdistys r.y. / Mieskaveritoiminta i flera år i denna sak i huvudstadsregionen. Denna funktion saknas på svenskt håll i vårt land. Behovet är säkert stort i hela svensk-Finland.Territorialprincipen
"Territorialprincipen Det finns idag bland många finlandssvenskar en stark oro över hur svenskan ska kunna överleva i landet – en oro som även president Tarja Halonen nyligen sagt sig dela. Professorn i offentlig rätt, Markku Suksi, bekräftade häromdagen i en kolumn i Vbl, att grundlagsreformen för tio år sedan – som förändrade den föregående regeringsformens 50 paragraf – resulterade i en försämring av språkskyddet mot svenskan i Finland därför att den så kallade territorialprincipen inte blev inskriven i den nya grundlagens 122 paragraf (om den administrativa indelningen). Magma borde (tillsammans med andra parter) utreda vilka möjligheter det finns, att i den grundlagsreform som nu är på gång, igen skriva in territorialprincipen i grundlagens 122 paragraf – en förändring som onekligen kunde bidra till att stärka svenskans ställning och överlevnad i Finland."FST på svenska räcker!
Ska inte alla våra finlandssvenska institutioner kunna existera och föra ut sig själva enbart på svenska? Frågan har inställt sig för mig varje gång jag tagit del av FST:s tv-program, där programmen presenteras också på finska. Jag förstår att avsikten med det är att locka också finskspråkiga tittare. Men jag tvivlar på att ”frieriet” har någon som helst effekt. De finnar som eventuellt attraheras av FST-programmen behärskar med all säkerhet svenska och behöver därför inte informeras om dem även på finska. Den finlandssvenska tankesmedjan, som upprätthållare/bevarare av och eventuell nyskapare för det svenska i Finland borde därför verka för att vår finlandssvenska tv-kanal nöjer sig med att föra ut sig på enbart svenska. FST är till för oss finlandssvenskar. Inte för språkmajoriteten!
Bjud in Maria Wetterstrand
I samband med öppnande av märkesåret 2009 gjorde MP-språkröret MW ett starkt uttalande i DN där hon gjorde hisnande jämförelser mellan finlandssvenskar och invandrade sverigefinnar. Hon påstod bl.a. att finlandssvenskarna hade en stark ställning i Finland trots att vi i verkligheten är den enda betydande språkliga minoriteten inom EU som går bakåt. Hennes uttalande var intressant och jag föreslår att Magma bjuder in henne till Helsingfors att utveckla sina tankar.Träbåtsindustri
Det finns långa traditioner inom träfartygs/ träbåtsindustin i svenska syd-österbotten. Denna gren håller på att tyna bort. Ändå finns det alla tecken på att träbåtar har en framtid. Det saknas praktisk skolning för detta i österbotten idag. Infrastrukturen finns. Etablerad skolning, tomma utrymmen för båtbyggeri och inkvartering finns. Bara i Sideby finns en stor ungdomslokal som för det mesta är helt oanvänd och i byn finns ett tiotal små hyresettor tomma. Ännu finns någar träbåtsbyggare i trakten som kunde föra denna kunskap vidare. Här kunde man skapa möjlighet för flera unga familjer att bygga upp en utkomst i svenska österbotten.Sida 6 av 9










