Lunch med Mats Svegfors

Mats Svegfors (vd, Sveriges Radio) talade om ”Public service – varthän?”.

Kulttuurikirjoittaminen ja kesäparatiisien riuskat rouvat

Hufvudstadsbladetin lukijana jaksan ihastella lehden kulttuuriosaston intohimoista suhdetta kirjallisuuteen. Pitkiä arvosteluja. Analyyseja kirjoista. Kirjailijoitten kuvia. Kuvia kirjojen kansista. Plock & fynd -palsta, jolla yhdistellään ajankohtaisia ja jo kauan sitten julkaistuja kirjoja näkemyksellisiksi...

Kunskap om världen

En fråga som under längre tid besvärat mig handlar om huruvida en finländare (även en svenskspråkig sådan!) kan få kunskap om omvärldens tillstånd enbart genom att följa med de nationella nyhetsmedierna. Svar tyvärr nej. Det är intressant är att försöka säga varför.

Affischklistrande ateister är sommarflugor

Svenska somrar betyder svenska sommardebatter. Sådana flammar upp och fyller kultur- och debattsidor under några månader och är sedan glömda. De utmärks av en ovanlig hetta i tonen, den brukar dessutom stegras ju mindre väsentligt ämnet är för den stora allmänheten.

Pirater och feminister i fokus

Som finlandssvensk har man alltid tacksam tagit del av utbudet av tidningar och tidskrifter från Sverige. Förutom den språkliga aspekten är det helt enkelt såväl kvantitets- som kvalitetsmässigt överlägset det inhemska. Börjandes från Kalle Anka, Kamratposten, Okej, Veckorevyn och Damernas Värld som...

Vårt Land, Kolumni Metrossa

I gratistidningen Metro (10.06) beskriver kolmunisten Tapio Liinojan hur han under en månad valde att leva sitt liv på svenska. En nyttig erfarenhet. Tvåspråkigheten är en rikedom,summerar Liinoja:

Den atomiserade debatten

I Vasabladets ledare (31.3.) skriver Kenneth Myntti om den finlandssvenska kulturdebatten i tidningspressen och bloggosfären.

Bara ord

”We pretty much know what they're going to say.” Hillary Clinton om kinesernas reaktion på diskussioner kring mänskliga rättigheter, religiös frihet och Tibet.

Obamakonspirationen

Du har säkert hört historierna om avsvimmade utrikeskorrespondenter, om andlösa internationella skriverier, om fjäskande rubriker på många olika språk - och jag kan säga att allt det där stämmer.